{"id":1302,"date":"2018-03-28T11:48:19","date_gmt":"2018-03-28T11:48:19","guid":{"rendered":"https:\/\/sgf.freedomflotilla.org\/?p=1302"},"modified":"2025-02-12T01:45:39","modified_gmt":"2025-02-12T01:45:39","slug":"jury-for-the-english-language-keys-to-the-future-of-palestine-literary-contest","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/sgf.freedomflotilla.org\/it\/news\/jury-for-the-english-language-keys-to-the-future-of-palestine-literary-contest","title":{"rendered":"La giuria per il concorso letterario in lingua inglese \u201cLe chiavi per il futuro della Palestina\u201d"},"content":{"rendered":"<p>Siamo lieti di annunciare che il primo concorso letterario della Coalizione Freedom Flotilla \u201cLe chiavi per il futuro della Palestina\u201d si \u00e8 concluso. Ringraziamo tutti coloro che hanno contribuito con loro racconti e poesie, cos\u00ec come i nostri giurati. Proclameremo i vincitori venerd\u00ec 30 marzo, Giorno della Terra in Palestina, ed inizieremo a condividere con voi le storie e le poesie vincenti nei giorni successivi. Ecco le biografie dei nostri tre giurati per la lingua inglese.<\/p>\n<figure id=\"attachment_1272\" aria-describedby=\"caption-attachment-1272\" style=\"width: 201px\" class=\"wp-caption alignleft\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-1272 size-medium\" src=\"https:\/\/sgf.freedomflotilla.org\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/sumayya-lee-201x300.jpg\" alt=\"Photo of Sumayya Lee, South Africa\" width=\"201\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/sgf.freedomflotilla.org\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/sumayya-lee-201x300.jpg 201w, https:\/\/sgf.freedomflotilla.org\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/sumayya-lee.jpg 214w\" sizes=\"auto, (max-width: 201px) 100vw, 201px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-1272\" class=\"wp-caption-text\">Sumayya Lee, Sudafrica<\/figcaption><\/figure>\n<p><strong>Sumayya Lee\u00a0<\/strong>\u00e8 nata e cresciuta a Durban, in Sudafrica. Ha lavorato come insegnante di Studi islamici. Direttrice ed insegnante Montessori di Inglese come lingua straniera. Il suo libro d\u2019esordio, <i>La Storia di Maha (<\/i>Kwela, 2007<i>)<\/i>, \u00e8 stato finalista del Premio agli Scrittori del Commonwealth per la miglior opera prima \u2013 Africa e selezionato per il Premio narrativa del Sunday Times. \u00c8 attualmente inserito nel curriculum universitario dell\u2019Ateneo Kwa-Zulu Natal. Il suo secondo romanzo, <i>Maha, da allora in poi<\/i> \u00e8 stato pubblicato da Kwela nel 2009. \u00c8 stata giurato del Premio giovani scrittori musulmani e mentore nel programma Writivism. Ha anche fatto parte della giuria dell\u2019annuale Premio per novelle Writivism ed \u00e8 attualmente coordinatore dei mentori di Writivism.<\/p>\n<figure id=\"attachment_1270\" aria-describedby=\"caption-attachment-1270\" style=\"width: 250px\" class=\"wp-caption alignleft\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-1270 size-medium\" src=\"https:\/\/sgf.freedomflotilla.org\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/monia-1-250x300.jpg\" alt=\"Photo of author Monia Mazigh, 2017.\" width=\"250\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/sgf.freedomflotilla.org\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/monia-1-250x300.jpg 250w, https:\/\/sgf.freedomflotilla.org\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/monia-1.jpg 268w\" sizes=\"auto, (max-width: 250px) 100vw, 250px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-1270\" class=\"wp-caption-text\">Monia Mazigh, 2017<\/figcaption><\/figure>\n<p><strong>Monia Mazigh\u00a0<\/strong>\u00e8 un\u2019autrice ed accademico canadese nota a causa del suo impegno per la liberazione del marito Maher Arar dalle prigioni siriane. Le sue memorie <i>Speranza e disperazione: la mia lotta per liberare mio marito, Maher Arar <\/i>(McClelland and Stewart 2008, tradotto da Patricia Claxton e Fred Reed) documentano il suo calvario dopo l\u2019arresto del marito e la campagna per la sua riabilitazione<\/p>\n<p>L\u2019opera di Mazigh comprende <i>La speranza ha due figlie<\/i> (Anansi 2017, tradotto da Fred Reed), <i>Specchi e miraggi<\/i> (Anansi, 2014), finalista del Premio Letterario Trillium nella lingua originale francese, e <i>Pensieri in libert\u00e0 sul femminismo<\/i>, un racconto comparso in<em> Resilienza e trionfo: donne immigrate raccontano le loro Storie<\/em> (Second Story Press, 2015). Nata e cresciuta in Tunisia, Mazigh emigr\u00f2 in Canada nel 1991. Ha un PhD in finanza della McGill University ed ha insegnato alla Thompson Rivers University, Kamloops, BC. \u00c8 stata coordinatrice nazionale del <a href=\"http:\/\/iclmg.ca\/\">Gruppo internazionale di monitoraggio delle libert\u00e0 civili<\/a>. Mazigh vive ad Ottawa con suo marito e due figli. Cura un blog in Inglese e Francese sul suo <a href=\"https:\/\/moniamazigh.wordpress.com\">sito web<\/a>.<\/p>\n<figure id=\"attachment_1274\" aria-describedby=\"caption-attachment-1274\" style=\"width: 240px\" class=\"wp-caption alignleft\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-1274 size-medium\" style=\"text-align: center;\" src=\"https:\/\/sgf.freedomflotilla.org\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/NaomiWallacehead-shot-240x300.jpg\" alt=\"Photo of author &amp; playwright Naomi Wallace.\" width=\"240\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/sgf.freedomflotilla.org\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/NaomiWallacehead-shot-240x300.jpg 240w, https:\/\/sgf.freedomflotilla.org\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/NaomiWallacehead-shot-336x420.jpg 336w, https:\/\/sgf.freedomflotilla.org\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/NaomiWallacehead-shot.jpg 512w\" sizes=\"auto, (max-width: 240px) 100vw, 240px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-1274\" class=\"wp-caption-text\">Naomi Wallace, USA \/ GB (Foto: Gregory Costanzo)<\/figcaption><\/figure>\n<p>Le pi\u00e8ce di\u00a0<b>Naomi Wallace&#8217;s\u00a0<\/b>\u2013 messe in scena nel Regno unito, in Europa, negli Stati uniti ed in Medio Oriente \u2013 comprendono <i>Nel cuore dell\u2019America, La citt\u00e0 dell\u2019eccidio<\/i>, <i>Ricambio di una pulce, Il traliccio a Pope Lick Creek, Cose delle ore secche, Il grafico della febbre: tre visioni del Medio Oriente, Ed io ed il silenzio, La notte \u00e8 una stanza. <\/i><b>Premi<\/b>: Premio Susan Smith Blackburn per il teatro (due volte), Premio drammatico dell\u2019Associazione degli scrittori del sud, Premio Obie e Premio Horton Foote. Ha anche ricevuto la borsa di studio Mac Arthur e l\u2019Assegnazione nazionale di una borsa per lo sviluppo dell\u2019arte. Nel 2013, Wallace ricevette il Premio inaugurale Windham Campbell per la drammaturgia e, nel 2015, un Premio Arti e Lettere per la letteratura.<br \/>\nDi questo concorso, Naomi dice: \u201cIl sogno di rompere l\u2019assedio continua con vere navi e veri cuori e menti che non rinunciano. Le poesie e le storie su Gaza create da scrittori saranno il vento nelle vele necessario alle prossime barche determinate a navigare per la giustizia per la Palestina\u201d.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Siamo lieti di annunciare che il primo concorso letterario della Coalizione Freedom Flotilla \u201cLe chiavi per il futuro della Palestina\u201d si \u00e8 concluso. Ringraziamo tutti coloro che hanno contribuito con loro racconti e poesie, cos\u00ec come i nostri giurati. Proclameremo i vincitori venerd\u00ec 30 marzo, Giorno della Terra in Palestina, ed inizieremo a condividere con [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":1166,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[169,36],"tags":[157,166,199,154,171,172,170],"class_list":["post-1302","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-literary-contest","category-news","tag-freedom-flotilla-coalition","tag-keys-to-the-future-of-palestine","tag-le-chiavi-per-il-futuro-della-palestina","tag-literary-contest","tag-monia-mazigh","tag-naomi-wallace","tag-sumayya-lee"],"translation":{"provider":"WPGlobus","version":"3.0.2","language":"it","enabled_languages":["en","ar","es","it","fr"],"languages":{"en":{"title":true,"content":true,"excerpt":false},"ar":{"title":true,"content":true,"excerpt":false},"es":{"title":false,"content":false,"excerpt":false},"it":{"title":true,"content":true,"excerpt":false},"fr":{"title":false,"content":false,"excerpt":false}}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sgf.freedomflotilla.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1302","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sgf.freedomflotilla.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/sgf.freedomflotilla.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sgf.freedomflotilla.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sgf.freedomflotilla.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1302"}],"version-history":[{"count":11,"href":"https:\/\/sgf.freedomflotilla.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1302\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1469,"href":"https:\/\/sgf.freedomflotilla.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1302\/revisions\/1469"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sgf.freedomflotilla.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1166"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sgf.freedomflotilla.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1302"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/sgf.freedomflotilla.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1302"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/sgf.freedomflotilla.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1302"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}